| 1. | In January 1666, Shah Jahan fell ill. En janvier 1666, Shâh Jahân tombe malade. |
| 2. | The carinae are distant. Shâh Jahân est plus distant. |
| 3. | Shah Jahan annexed the Rajput kingdoms of Baglana, Mewar and Bundelkhand. Shâh Jahân a annexé les confédérations rajputs de Baglana,Mewar et Bundelkund. |
| 4. | This allowed Shah Jahan to rule his empire without contention. Ces purges radicales permirent à Shâh Jahân de gouverner son empire sans contestation. |
| 5. | Upon Shah Jahan's orders several executions took place on 23 January 1628. Sur ordre de Shâh Jahân, plusieurs exécutions ont lieu le 23 janvier 1628. |
| 6. | Shah Jahan's treasurer was Shaikh Farid, who founded the city of Faridabad. Le trésorier de Shâh Jahân était Shaikh Farid, qui a fondé la ville de Faridabad. |
| 7. | Shah Jahan left behind a grand legacy of structures constructed during his reign. Shâh Jahân laisse derrière lui un immense héritage de structures construites sous son règne . |
| 8. | Although an able military commander, Shah Jahan is perhaps best remembered for his architectural achievements. Bien qu'il soit un militaire compétent, Shâh Jahân est plus célèbre pour ses réalisations architecturales. |
| 9. | Shah Jahan also placed profound verses of the Quran on his masterpieces of architecture. Shâh Jahân a souvent tenu à faire inscrire des versets du Coran sur ses chefs-d'œuvre architecturaux. |
| 10. | Agra Fort Shah Jahan and the Mughal Army return after attending a congregation in the Jama Masjid, Delhi. Shâh Jahân et l'armée moghole de retour après une célébration à la mosquée Jama Masjid de Delhi. |